|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:The signature of an alternate Director to any resolution in writing of the Board or a committee of the Board shall, unless the notice of his appointment provides to the contrary是什么意思?![]() ![]() The signature of an alternate Director to any resolution in writing of the Board or a committee of the Board shall, unless the notice of his appointment provides to the contrary
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
任何董事會的書面決議或董事會的一個委員會候補董事的簽名,除非他的任命通知規定相反
|
|
2013-05-23 12:23:18
簽名的一個替代董事的書面決議任何董事局或委員會的主板的,除非他受聘的通知的規定,相反
|
|
2013-05-23 12:24:58
除非他的任命通知相反,提供一位供選擇主任的署名到所有決議在委員會的文字或委員會的委員會里將
|
|
2013-05-23 12:26:38
除非有相反規定的他的任命通知須候補董事,任何決議中委員會書面或委員會委員的簽名
|
|
2013-05-23 12:28:18
對任何決議的一備選的主任的簽名以書面形式董事會中或董事會的一個委員會將,除非他的任命的通知提供正好相反
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區