|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:本文以中國菜的英語翻譯為基礎,總結了翻譯過程和常見問題。討論了不同的翻譯方法和技巧,文化差異的對比,最后總結了有效的方法是什么意思?![]() ![]() 本文以中國菜的英語翻譯為基礎,總結了翻譯過程和常見問題。討論了不同的翻譯方法和技巧,文化差異的對比,最后總結了有效的方法
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
This article is based on the English translation of the Chinese food, summed up the translation process and frequently asked questions. Discussed the different translation methods and techniques, the comparison of cultural differences, and finally summed up the effective
|
|
2013-05-23 12:23:18
This paper provides a Chinese English translation, translation process and summarizes the frequently asked questions. Discuss the different translation methods and skills, and the cultural differences in contrast, the final summary of the effective methods
|
|
2013-05-23 12:24:58
This article take the Chinese dish English translation as a foundation, summarized the translation process and the frequently asked questions.Discussed the different translation method and the skill, the cultural difference contrast, finally summarized the effective method
|
|
2013-05-23 12:26:38
This article based on the English translation of Chinese dishes, summed up the translation process and frequently asked questions. Discusses the different methods and techniques of translation, cultural differences in contrast, concluded a valid method
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區