|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:I dreamt of other possible residencies in institutions central to modern life - banks,nuclear power stations, governments , old people's home- and of a kind of writing that could report on the world while remaining irresponsible, subjective and a bit peculiar是什么意思?![]() ![]() I dreamt of other possible residencies in institutions central to modern life - banks,nuclear power stations, governments , old people's home- and of a kind of writing that could report on the world while remaining irresponsible, subjective and a bit peculiar
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
我夢寐以求的其他可能的機構駐在現代生活中的核心 - 銀行,核電站,政府,家庭和一種書面報告可能對世界,而其余的不負責任,主觀和有點奇特的老人的
|
|
2013-05-23 12:23:18
我夢想中的其他可能住院醫師,中央機構現代生活-銀行、核電站、各國政府、舊人的家——和一個種寫作,提出報告,說明世界的同時,剩余的不負責任的主觀和一位特殊
|
|
2013-05-23 12:24:58
我在機關中央對現代生活-銀行,核發電站,政府,養老院作夢其他可能的居住可能報告關于世界,當剩余不負責任,主觀和位奇怪時的和一文字
|
|
2013-05-23 12:26:38
我夢到的其他可能派駐機構對于現代生活-銀行、 核電站、 各國政府、 舊人首頁-中央和一種能在世界報告其余不負責任的、 主觀的和有點奇特的寫作
|
|
2013-05-23 12:28:18
我夢想在機構中的其他可能的居住是現代生活的中心 - 銀行,核能站,政府,老人的家和同類的可以就世界報告的著作中當仍然是不負責任,主觀和有點奇特的時
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區