|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:We came up with a plan: the preacher would go back into business, but this time it would be with the FBI. We would set up the company selling culverts and he would be our CEO. It was called Operation Pre?tense. His old clients couldn’t wait for him to come back.是什么意思?![]() ![]() We came up with a plan: the preacher would go back into business, but this time it would be with the FBI. We would set up the company selling culverts and he would be our CEO. It was called Operation Pre?tense. His old clients couldn’t wait for him to come back.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
我們想出了一個計劃:傳道會進入企業,但這個時候,這將是聯邦調查局。我們會成立公司銷售暗渠,他將是我們的CEO。它被稱為操作前?緊張。他的老客戶,不能等待他回來。
|
|
2013-05-23 12:23:18
我們提出了一個計劃:傳道人將會返回到業務,但是,這次它將與美國聯邦調查局。 我們將成立銷售公司,他會在我們的首席執行官暗渠。 它被稱為操作前述緊張。 他的老客戶端無法等待他回來。
|
|
2013-05-23 12:24:58
我們產生了計劃: 傳教者會去回到它是以FBI的事務,但這次。 我們會設定賣陰溝的公司,并且他會是我們的CEO。 它稱Operation Pre?tense。 他的老客戶不可能等待他回來。
|
|
2013-05-23 12:26:38
我們制定了一個計劃: 傳道者會回到業務,但這次將與聯邦調查局。我們將設立銷售涵洞的公司,他希望我們的首席執行官。它被稱為操作 Pre?tense。他的老客戶不能等待他回來。
|
|
2013-05-23 12:28:18
我們提出一個計劃:傳教士會到商業中回去,但是這次它會跟聯邦調查局一起。我們會建立銷售陰溝的公司和他會是我們的執行總裁。稱為操作預?時態。他的老客戶不能夠等侯他回來。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區