|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:2009年2月17日,菲律賓國會通過了領(lǐng)海基線法案。該法案將中國的黃巖島和南沙群島部分島礁劃為菲律賓領(lǐng)土。是什么意思?![]() ![]() 2009年2月17日,菲律賓國會通過了領(lǐng)海基線法案。該法案將中國的黃巖島和南沙群島部分島礁劃為菲律賓領(lǐng)土。
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
February 17, 2009, the Philippine Congress passed the Baselines Act. The bill part of the reefs program of China's Huangyan Island and Nansha Islands as Philippine territory.
|
|
2013-05-23 12:23:18
February 17, 2009 passed by Congress, the territorial sea baseline. This bill will be China's Huangyan Island and Nansha Islands some of the reefs to Philippine territory.
|
|
2013-05-23 12:24:58
On February 17, 2009, the Philippine Congress passed the territorial waters baseline bill.This bill China's Huangyan Island and the Nansha Islands partial island reef will divide into the Philippine territory.
|
|
2013-05-23 12:26:38
On February 17, 2009, Congress passed the Bill of the baselines of the territorial sea of the Philippines. The huangyan island and Spratly Islands part of the Bill to China island is zoned for the territory of the Philippines.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)