|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:自2008年9月以來,受國際金融危機和國際市場能源價格大幅度回落的影響,俄羅斯經濟結束了長達9年的高速增長,開始步入下行道。是什么意思?![]() ![]() 自2008年9月以來,受國際金融危機和國際市場能源價格大幅度回落的影響,俄羅斯經濟結束了長達9年的高速增長,開始步入下行道。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Since September 2008, subject to the impact of the international financial crisis and international markets, energy prices to decline significantly, the end of the Russian economy as long as nine years of rapid growth began to get down the Road.
|
|
2013-05-23 12:23:18
Since September 2008, the international financial crisis and the international market energy prices decline significantly affected the end of the Russian economy, up to 9 years of high-speed growth, start into the next alley.
|
|
2013-05-23 12:24:58
Since September, 2008, has receded large scale the international finance crisis and the international market energy price the influence, the Russian economy ended 9 year high speed growths under, starts to march into the profession.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Since September 2008, by the international financial crisis and the effects of the significant fall in energy prices in the international market, Russia ended up to 9 years of high speed economic growth and entered into the downward road.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區