|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:如果不明確省略的目的,僅為形式之簡練而省略,就會(huì)使讀者不知作者所云。是什么意思?![]() ![]() 如果不明確省略的目的,僅為形式之簡練而省略,就會(huì)使讀者不知作者所云。
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
If the purpose is not clear omitted, only the concise form of omitted, so that readers do not know the author says.
|
|
2013-05-23 12:23:18
If you do not clear the omitted, and only in the form of crisp and omitted, it will make the readers do not know the author.
|
|
2013-05-23 12:24:58
If is not clear about the abbreviation the goal, only is the form succinct abbreviates, can cause the reader not to know the author cloud.
|
|
2013-05-23 12:26:38
If the purpose is not explicitly omit only omitted for simplicity of form, will the cloud so that readers do not know the author.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)