|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:conditions” is not implied. Exposure to absolute-maximum–rated conditions for extended periods may affect device reliability.是什么意思?![]() ![]() conditions” is not implied. Exposure to absolute-maximum–rated conditions for extended periods may affect device reliability.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
條件“是不是暗示。長時間暴露在絕對最大額定條件下可能影響器件的可靠性。
|
|
2013-05-23 12:23:18
條件”并未說明。 曝光最大絕對額定條件下運行時間過長可能會影響設備的可靠性。
|
|
2013-05-23 12:24:58
情況”沒有被暗示。 對絕對最大值額定的條件的暴露延長的期間也許影響設備可靠性。
|
|
2013-05-23 12:26:38
不被隱含的條件"。暴露于長時間絕對 maximum–rated 條件可能會影響設備的可靠性。
|
|
2013-05-23 12:28:18
條件”不被意味著。為延續的句號暴露于絕對最大值比率的條件可能影響設備可靠性。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區