|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:A cut off time of 15 sec was taken as maximum analgesic response to avoid injury to the paws.是什么意思?![]() ![]() A cut off time of 15 sec was taken as maximum analgesic response to avoid injury to the paws.
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
削減關(guān)閉時(shí)間為15秒,被視為最大的止痛效果,以避免受傷的爪子。
|
|
2013-05-23 12:23:18
截止時(shí)間的15秒被作為是鎮(zhèn)痛劑反應(yīng)最大的熊掌,避免造成人員傷害。
|
|
2013-05-23 12:24:58
15秒的被切除的時(shí)間花費(fèi)作為最大鎮(zhèn)痛藥反應(yīng)避免傷害到爪子。
|
|
2013-05-23 12:26:38
15 秒時(shí)間切斷是避免傷爪子作為最大的鎮(zhèn)痛響應(yīng)。
|
|
2013-05-23 12:28:18
15 sec 的一段被切斷的時(shí)間被當(dāng)作最大止痛的答復(fù)避免受傷到手爪。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)