|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:in other words,if you payments is late,we must charge2% per month on the unpaid balance in your account.if your payments are not late,you will never be subject to the finance charge.是什么意思?![]() ![]() in other words,if you payments is late,we must charge2% per month on the unpaid balance in your account.if your payments are not late,you will never be subject to the finance charge.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
換句話說,如果您的付款晚了,我們必須在每月的當家%的在您account.if無償余額付款不晚,你將永遠是受財務費用。
|
|
2013-05-23 12:23:18
換句話說,如果您付款晚了,我們必須為2%的未付余額每月在您的帳戶。如果您付款并不晚了,你將永遠在財務費用。
|
|
2013-05-23 12:24:58
換句話說,如果您付款晚,我們在未付差額必須charge2%每個月在您的account.if您的付款不晚,您從未將是受財務充電支配。
|
|
2013-05-23 12:26:38
換句話說,如果你的付款已經遲了,我們必須按每月未付余額在您的付款并不晚了,你將永遠不會要加收財務費用的 account.if charge2%。
|
|
2013-05-23 12:28:18
換而言之,如果你付款遲到,我們必須 charge2% 每月在你的 account.if 的未付款的平衡上你的付款不遲到,你絕不可能取決于財政費用。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區