|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:I apologize for being so distant lately people always want to take the easy way out this caught my eye so I just ran with it.是什么意思?![]() ![]() I apologize for being so distant lately people always want to take the easy way out this caught my eye so I just ran with it.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
如此遙遠,我很抱歉,最近,人們總是希望拿出最簡單的方式引起了我的眼睛,所以我只是用它跑了。
|
|
2013-05-23 12:23:18
恕我如此遙遠人總想最近找到容易的出路,這引起了我的眼睛,我只跑。
|
|
2013-05-23 12:24:58
我為是道歉,很遙遠最近居于總想要采取這吸引我的目光的容易的出口,因此我跑了與它。
|
|
2013-05-23 12:26:38
歉意是那么遙遠最近人總是要采取簡單的辦法,這吸引我的注意力,于是我就跑了。
|
|
2013-05-23 12:28:18
歉意是那么遙遠最近人總是要采取簡單的辦法,這吸引我的注意力,于是我就跑了。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區