|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:因此,委婉語的使用,滿足了人們交際的需求,同時(shí)也從各個(gè)方面反映了一個(gè)民族的社會(huì)禮儀、社會(huì)制度以及民族文化傳統(tǒng)。是什么意思?![]() ![]() 因此,委婉語的使用,滿足了人們交際的需求,同時(shí)也從各個(gè)方面反映了一個(gè)民族的社會(huì)禮儀、社會(huì)制度以及民族文化傳統(tǒng)。
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Therefore, the use of euphemisms to meet the communication needs of people, but also from all reflected a nation's social etiquette, social systems and national cultural traditions.
|
|
2013-05-23 12:23:18
Thus, euphemism, and the use of the lingua franca for the people, but also demand from all aspects of a national social etiquette, and social systems, as well as national cultural heritage.
|
|
2013-05-23 12:24:58
Therefore, the euphemism use, has met the people human relations need, simultaneously has also reflected a nationality's social etiquette, the social system as well as the national culture tradition from each aspect.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Therefore, using euphemisms, meet the needs of the communication, but also reflects a nation in all aspects of social etiquette, social systems, as well as cultural traditions.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請(qǐng)等待...
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)