|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Thanks for your feedback, at that time, we decided to use 0.7mm as we have no confidence on the bending edge with 1.0mm without bending die. Because we made a trial with exist tool before and the edge and angle is not straight and the overall of products looks round. I will check with our engineer if ok to make with 0.是什么意思?![]() ![]() Thanks for your feedback, at that time, we decided to use 0.7mm as we have no confidence on the bending edge with 1.0mm without bending die. Because we made a trial with exist tool before and the edge and angle is not straight and the overall of products looks round. I will check with our engineer if ok to make with 0.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
感謝您的反饋,在那個時候,我們決定,使用0.7毫米,因為我們有沒有彎曲模1.0毫米彎曲邊緣沒有信心。因為我們存在的工具與試驗前的邊緣和角不直,產品的整體外觀輪。我將與我們的工程師檢查,如果確定與0.9毫米與存在的工具,你不想等待開放的彎曲工具,對嗎?
|
|
2013-05-23 12:23:18
感謝您的反饋,在當時,我們決定采用0.7mm在我們沒有信心,在彎曲邊緣與1.0mm,無彎曲模具。 因為我們之前所作的審判工具存在的邊緣和角,不直和整體外觀的產品。 我將檢查與我們的工程師如果“ok(確定)”,使具有0.9毫米,存在工具,您不想等待打開彎曲工具,對吧?
|
|
2013-05-23 12:24:58
|
|
2013-05-23 12:26:38
感謝您的反饋,在那個
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區