|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:8.3.1 it is at the date hereof, or hereafter becomes, public knowledge through no fault of the Distributor (provided that in doing so the Distributor shall not disclose any Restricted Information which is not public knowledge); or是什么意思?![]() ![]() 8.3.1 it is at the date hereof, or hereafter becomes, public knowledge through no fault of the Distributor (provided that in doing so the Distributor shall not disclose any Restricted Information which is not public knowledge); or
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
8.3.1它是于本公布日期,或今后,市民通過無故障的分銷商,這樣做的分銷商不得披露任何限制的信息,這是不為公眾所知的知識;
|
|
2013-05-23 12:23:18
8.3.1*這是本招股章程刊發日期為止,或以后成為,公共知識的分銷商并不是他們的過錯,但在這樣做的時候,該經銷商不得透露任何受限制的信息不為公眾所知悉);或
|
|
2013-05-23 12:24:58
8.3.1 它于此是在日期或者通過沒有經銷商的缺點此后成為,公共知識(在經銷商這樣做不會透露不是公共知識)的任何有限的信息條件下; 或
|
|
2013-05-23 12:26:38
8.3.1 它本合同,是在日期或以后成為,過失的分發服務器 (提供在這樣經銷商不得披露任何受限制的信息,而不是公共知識) ; 公共知識或
|
|
2013-05-23 12:28:18
8.3.1 它在本文中在日期,或將來成為,至分銷商的沒有錯誤的公共知識 ( 只要通過這樣做分銷商不將公開不是公共知識的任何限制的信息 ) ;或
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區