|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:The man’s name was Fred Griffin. After getting Fred untangled from the boat, Jimmy carefully dragged him into the shade by the road, then told him he was going for help, assuring him he would be back. Heart pounding with fear for the injured motorcyclist, Jimmy raced to the nearest house, and asked the person who lived是什么意思?![]() ![]() The man’s name was Fred Griffin. After getting Fred untangled from the boat, Jimmy carefully dragged him into the shade by the road, then told him he was going for help, assuring him he would be back. Heart pounding with fear for the injured motorcyclist, Jimmy raced to the nearest house, and asked the person who lived
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
人的名字是弗雷德·格里芬。弗雷德從船解開后,吉米仔細拖進道路樹蔭他,然后告訴他,他的幫助下,向他保證他會回來。吉米的心害怕受傷的司機的沖擊,比賽到最近的房子,問的人生活在那里撥打911舉報,曾有一擊和運行,并給卡車的描述。他然后回到受傷男子。
|
|
2013-05-23 12:23:18
該名男子的名字是李華明議員格里芬。 李華明議員在那兒從船,小心地把他拖到吉米的遮陽板的路,然后告訴他時,他是想去幫助,向他保證他會回來。 心怦怦地跳,恐懼的人受傷的電單車司機,吉米的房子最近,并要求人在那里生活了,呼叫911,有一個撞擊后即可運行、并給予一種描述的叉車。 然后他又回到該名受傷男子。
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區