|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:利用者様にはご迷惑をお掛けしますが、ご理解のほど宜しくお願い申し上げます。是什么意思?![]() ![]() 利用者様にはご迷惑をお掛けしますが、ご理解のほど宜しくお願い申し上げます。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
To our users, but the inconvenience, thank you for your understanding.
|
|
2013-05-23 12:23:18
Users for your inconvenience, but the people's understanding in this would be much appreciated.
|
|
2013-05-23 12:24:58
Annoyance is put in the user, but extent of understanding we ask may.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Inconvenience to the users for the inconvenience, we ask your understanding.
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權舉報專區(qū)