|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:by us from other sources in a manner that does not constitute a breach of a Service Agreement.是什么意思?![]() ![]() by us from other sources in a manner that does not constitute a breach of a Service Agreement.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
我們從其他來源的方式,并不構(gòu)成違反服務(wù)協(xié)議。
|
|
2013-05-23 12:23:18
我們從其他來源的方式,在不違反服務(wù)協(xié)議。
|
|
2013-05-23 12:24:58
由我們從有些其他來源不構(gòu)成服務(wù)協(xié)議的突破口。
|
|
2013-05-23 12:26:38
我們從其他來源并不構(gòu)成違反服務(wù)協(xié)議的方式。
|
|
2013-05-23 12:28:18
通過從在不構(gòu)成一項服務(wù)協(xié)議的違背的一種方式中的其他來源的我們。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)