|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:the adhesive must not attack the cable insulation so that shorting or other damage to the properties of the protection hose can occur.是什么意思?![]() ![]() the adhesive must not attack the cable insulation so that shorting or other damage to the properties of the protection hose can occur.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
膠粘劑不能攻擊電纜絕緣層,使短路或其他損壞保護軟管的特性可能會發生。
|
|
2013-05-23 12:23:18
該膠粘劑必須不攻擊電纜絕緣,使短路或其他財產遭受破壞的保護軟管可以發生的。
|
|
2013-05-23 12:24:58
膠粘劑不能攻擊纜繩絕緣材料,以便對保護水喉的物產的短缺的或其他損傷可能發生。
|
|
2013-05-23 12:26:38
膠粘劑不必須攻擊電纜絕緣,以便做空或其他損失,保護軟管的屬性可以發生。
|
|
2013-05-23 12:28:18
黏合劑不能攻擊電纜絕緣,以便 shorting 或對保護管子的財產的其他損害可能出現。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區