|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:The best and beautiful thing ,in the world cannot be seen, nor touched… but felt in the heart.” Helen Keller是什么意思?![]() ![]() The best and beautiful thing ,in the world cannot be seen, nor touched… but felt in the heart.” Helen Keller
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
最好的和美麗的東西在世界上,不能被看到,也感動......但在心里感覺。“海倫·凱勒
|
|
2013-05-23 12:23:18
最好和美好的東西,不能看到的世界,也不能用手觸摸......但他認(rèn)為在心”。海倫·凱勒
|
|
2013-05-23 12:24:58
最佳和美好的事物,在世界在心臟不能看,亦不被接觸…,但是感覺”。 Helen Keller
|
|
2013-05-23 12:26:38
最佳和美麗的東西,世界看不到,也 touched… 但感到心臟"。海倫 · 凱勒
|
|
2013-05-23 12:28:18
最好和美麗的事情,不能在世界上被看見,也沒有碰 ... 但是在心臟病中有感受。”海倫·凱勒
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)