|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:由于文化的差異,西方的特許理念不易于應(yīng)用至亞洲市場來滿足消費者。調(diào)整必須小心的進行以避免理念被改變太多而導(dǎo)致品牌危機。但是,特許經(jīng)營概念的某些確定面強調(diào)了品牌質(zhì)量必須被小心的保護。因此,特許人必須具備強大的品牌管理能力以達到亞洲市場的一致性。為了特許經(jīng)營理念能夠真正在亞洲市場取得成效,特許人必須具備對當?shù)刂R很強的了解以保證適應(yīng)過程。如果沒有,加盟者則會由于對這種經(jīng)營模式是否能在亞洲應(yīng)用缺乏信心而試圖進行投機行為是什么意思?![]() ![]() 由于文化的差異,西方的特許理念不易于應(yīng)用至亞洲市場來滿足消費者。調(diào)整必須小心的進行以避免理念被改變太多而導(dǎo)致品牌危機。但是,特許經(jīng)營概念的某些確定面強調(diào)了品牌質(zhì)量必須被小心的保護。因此,特許人必須具備強大的品牌管理能力以達到亞洲市場的一致性。為了特許經(jīng)營理念能夠真正在亞洲市場取得成效,特許人必須具備對當?shù)刂R很強的了解以保證適應(yīng)過程。如果沒有,加盟者則會由于對這種經(jīng)營模式是否能在亞洲應(yīng)用缺乏信心而試圖進行投機行為
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Because of cultural differences, Western franchise concept can not be easily applied to the Asian market to satisfy consumers. Adjustment must be careful to be changed to avoid the concept too much and lead to the brand crisis. However, certain face of the franchise concept emphasizes the protection
|
|
2013-05-23 12:23:18
Because of cultural differences, western franchise concept is not easy to apply to the market to satisfy consumers. Adjustments must be done carefully to avoid the concept has been changed too much and cause brand crisis. However, some of the franchise concept that has been the brand quality must be
|
|
2013-05-23 12:24:58
|
|
2013-05-23 12:26:38
Because of differences in culture, Western Charter concepts not easily applied to Asian mark
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)