|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:細雨輕霧一笑樓,花似精神柳絲柔;莫道無情即無意,春風傳意水傳愁是什么意思?![]() ![]() 細雨輕霧一笑樓,花似精神柳絲柔;莫道無情即無意,春風傳意水傳愁
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Drizzle mist smile floor, the spirit of the flower like soft willows; Murdoch ruthless ie, no intention, Spring Breeze Communication water-borne worry
|
|
2013-05-23 12:23:18
A light fog light drizzle laugh floor, the flower appears to be Ryu's spirit; flexible, relentless, no water, and a spring breeze to the nostalgia.
|
|
2013-05-23 12:24:58
As soon as the drizzle light fog smiles the building, the flower resembles spirit Liu Sirou; Did not say heartless namely has no intention, spring rumor Italy Shui Chuanchou
|
|
2013-05-23 12:26:38
Light drizzle fog laugh floor, flower soft spirit fine willow branches; Mo road relentless intention, the spring water worry
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區