|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:He was beheaded on Tower Hill, 3March, 1539 , "where he made a goodly confession, both of his folly and superstitious faith, giving God most hearty thanks that ever he came in the prison of the Tower, where he first savoured the life and sweetness of God's most holy word, meaning the Bible in English, which there he re是什么意思?![]() ![]() He was beheaded on Tower Hill, 3March, 1539 , "where he made a goodly confession, both of his folly and superstitious faith, giving God most hearty thanks that ever he came in the prison of the Tower, where he first savoured the life and sweetness of God's most holy word, meaning the Bible in English, which there he re
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
他被斬首山塔,3march,1539年,“他做了一個優美的供認,他的愚昧和迷信的信仰,讓神過,他來到塔監獄,在那里他第一次品嘗了生活和最衷心的感謝神的最神圣的字眼,意思是中英文的圣經,其中有他讀,然后由一個托馬斯·飛利浦手段門將的甜頭。“
|
|
2013-05-23 12:23:18
他被斬首的塔山,31539年3月,“他在那里作了交待坦白想不通,這兩個他的愚昧和迷信的信仰,上帝最貼心的他有史以來,由于監獄的塔,在那里,他第一次感受到生活的甜蜜和神的話語的最神圣,這意味著《圣經》的英文,他的閱讀的方法,然后一個托馬斯·飛利浦總帳管理人”。
|
|
2013-05-23 12:24:58
他在塔小山, 3March斷了頭1539年, “他做了好坦白,他的愚蠢和迷信信念,給上帝多數熱誠的感謝的地方他進來塔的監獄,他首先品嘗上帝的最圣潔的詞的生活和甜,意味圣經用英語,那里他通過一位托馬斯Philips然后老板手段讀”。
|
|
2013-05-23 12:26:38
他被斬首 3March,塔山上 1539,"凡他作出良好的懺悔,同時他愚昧和迷信的信仰,給上帝最衷心的感謝過他進來,塔,在他第一次慢慢來生命和上帝的最神圣的詞,意味著在英語中,圣經的甜蜜的監獄那里他閱讀,一個托馬斯 · 飛利浦然后畜養人的手段。"
|
|
2013-05-23 12:28:18
他被在塔希爾, 3March, 1539 上砍頭,“哪里他做出一極好的承認,兩個都他的諷刺劇和迷信的信心中,給上帝多數衷心的謝謝那從來他于塔的監獄來,其中他第一品嘗上帝的最神圣的詞的生活和甜蜜,意味著在英語中的圣經,在那里他在一托馬斯飛利浦的手段旁邊然后閱讀監護人。”
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區