|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Though there’s been tremendous media attention given to quick and cheap projects like San Francisco’s Pavement to Parks and New York’s “gutter cafes,” Lydon sees something bigger than fodder for the style section.是什么意思?![]() ![]() Though there’s been tremendous media attention given to quick and cheap projects like San Francisco’s Pavement to Parks and New York’s “gutter cafes,” Lydon sees something bigger than fodder for the style section.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
盡管有巨大的媒體關注“陰溝里的咖啡館像舊金山的公園和紐約的路面快速和廉價的項目,”萊登看到的東西比飼料更大的樣式部分。
|
|
2013-05-23 12:23:18
雖然有了巨大媒體重視項目上,如舊金山快速和廉價的行人路公園和紐約的“裝訂線吧,”lydon看到的內容大于飼料,對樣式部分。
|
|
2013-05-23 12:24:58
雖然有巨大媒介關注給予快和便宜的項目象舊金山的路面對公園和紐約的“天溝咖啡館”, Lydon為樣式部分飼料看事大于。
|
|
2013-05-23 12:26:38
雖然像公園到舊金山的路面和紐約的"裝訂線吧"的快速和廉價項目給予的巨大的媒體關注,登看到樣式部分飼料比大的東西。
|
|
2013-05-23 12:28:18
雖然有極大的媒體注意給予像到公園和紐約的“排水溝咖啡屋”的舊金山的人行道那樣的快速和廉價的項目, Lydon 看比風格部分的素材更大的某物。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區