|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:無論如何你都應(yīng)該抓住這個出國的機會。(倒裝:Under no circumstances)是什么意思?![]() ![]() 無論如何你都應(yīng)該抓住這個出國的機會。(倒裝:Under no circumstances)
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
In any case, you should seize this opportunity to go abroad. (Flip: under no circumstances)
|
|
2013-05-23 12:23:18
In any case, you should seize the opportunity of going abroad. Flip: Under ( no circumstances)
|
|
2013-05-23 12:24:58
You all should hold this study abroad in any event the opportunity.(Inversion: Under no circumstances)
|
|
2013-05-23 12:26:38
In any case you should seize the opportunity of going abroad. (Flip: Under no circumstances)
|
|
2013-05-23 12:28:18
in any case, you should seize the opportunity of going abroad. Flip: Under ( NO circumstances);
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)