|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:foreign exchange exposure of Chinese banks could provide useful insights for both exchange rate and banking policies in China是什么意思?![]() ![]() foreign exchange exposure of Chinese banks could provide useful insights for both exchange rate and banking policies in China
問(wèn)題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
中國(guó)銀行的外匯風(fēng)險(xiǎn)可能對(duì)中國(guó)在匯率和金融政策提供了有益的見(jiàn)解
|
|
2013-05-23 12:23:18
中國(guó)銀行的外匯風(fēng)險(xiǎn)影響提供了非常有用的見(jiàn)解可以為匯率和金融政策在中國(guó)
|
|
2013-05-23 12:24:58
中國(guó)銀行外匯曝光在中國(guó)能為交換率和銀行業(yè)務(wù)政策提供有用的洞察
|
|
2013-05-23 12:26:38
外匯風(fēng)險(xiǎn)的中國(guó)的銀行可以為匯率與中國(guó)銀行業(yè)政策提供有益的見(jiàn)解
|
|
2013-05-23 12:28:18
中國(guó)銀行的外匯暴露可以提供有用的洞察力用于兩個(gè)都匯率和在中國(guó)將政策聚積起來(lái)
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)