|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:? Accidental injuries at the workplace may entitle you to continuation of your regular pay and worker’s compensation benefits (including medical care) while you are unable to work.是什么意思?![]() ![]() ? Accidental injuries at the workplace may entitle you to continuation of your regular pay and worker’s compensation benefits (including medical care) while you are unable to work.
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
?在工作場所的意外傷害可能你有權(quán)繼續(xù)定期的薪酬和工人補(bǔ)償福利(包括醫(yī)療),而你是無法工作。
|
|
2013-05-23 12:23:18
?在該工作地點(diǎn)*意外受傷可能使你有權(quán)繼續(xù)您的正常支付和勞動者賠償利益(包括醫(yī)療服務(wù)),您都無法工作。
|
|
2013-05-23 12:24:58
? 偶然傷害在工作場所也許給權(quán)您對您的規(guī)則薪水和工作者的報償好處的繼續(xù)(包括衛(wèi)生保健),當(dāng)您無法工作時。
|
|
2013-05-23 12:26:38
? 在工作場所的意外傷害可能授權(quán)你們的您定期繼續(xù)薪酬和工人的補(bǔ)償效益 (包括醫(yī)療護(hù)理) 時你不能工作。
|
|
2013-05-23 12:28:18
* 在工作場所的意外受傷可能授權(quán)你的固定的工資和工人的補(bǔ)償好處的繼續(xù)你 ( 包括醫(yī)療 ) 當(dāng)你無法工作時。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)