|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:如果問(wèn)世界上那個(gè)皇帝的陵墓最難挖,那么毫無(wú)疑問(wèn)是武則天的乾陵。是什么意思?![]() ![]() 如果問(wèn)世界上那個(gè)皇帝的陵墓最難挖,那么毫無(wú)疑問(wèn)是武則天的乾陵。
問(wèn)題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻譯,請(qǐng)等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
If you ask the emperor that the world's most difficult to dig the grave, then there is no doubt that the Empress' tomb.
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻譯,請(qǐng)等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
If you asked the Emperor's mausoleum is the most difficult in the world, which undoubtedly was Wu Zetian qianling.
|
|
2013-05-23 12:28:18
If asked in the world that emperor's mausoleum is most difficult to dig, then is Wu Zetian's dry mausoleum without a doubt.
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)