|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:if you are pregnant,breastfeeding,taking any medications or under medical supervision,please consuit a doctor or healthcare professional before use.discontinue use and consult a doctor ir adverse reactions occur.keep out of reach of children.store in a cool,dry place.do not use if seal under cap is broken ormissing.是什么意思?![]() ![]() if you are pregnant,breastfeeding,taking any medications or under medical supervision,please consuit a doctor or healthcare professional before use.discontinue use and consult a doctor ir adverse reactions occur.keep out of reach of children.store in a cool,dry place.do not use if seal under cap is broken ormissing.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
如果你是孕婦,哺乳期,服用任何藥物或醫療監督下,請使用前use.discontinue consuit醫生或醫療專業人士和咨詢醫生IR不良反應在陰涼,干燥的地方范圍的children.store occur.keep不要使用如果根據第封條破損ormissing。
|
|
2013-05-23 12:23:18
如果您是孕婦,哺乳,是否正在服用一些藥物或在醫生的監護下,請consuit醫生或醫療專業人員在使用。請立即停止使用并向醫師咨詢ir發生不良反應。將其遠離兒童”存放在涼爽、干燥的地方。不要使用,如果下的密封件ormissing護蓋是否損壞。
|
|
2013-05-23 12:24:58
如果您懷孕, breastfeeding,采取所有療程或在醫療監督,請consuit下醫生或醫療保健專家,在use.discontinue用途和在不是一涼快,干燥place.do使用之前咨詢醫生ir有害反應occur.keep不可及children.store,如果封印在蓋帽之下是殘破ormissing。
|
|
2013-05-23 12:26:38
如果您是懷孕了,母乳喂養,服用任何藥物或醫療監督下請醫生或專業醫護人員 use.discontinue 使用和咨詢的醫生紅外不良反應 occur.keep 之前達成的 children.store 在涼爽,協商干 place.do 不使用如果密封蓋下的破 ormissing。
|
|
2013-05-23 12:28:18
如果你是懷孕的,哺乳,吃任何藥或在醫學監督下,使 consuit 高興一名醫生或衛生保健專業人士 use.discontinue 使用和咨詢一名醫生之前非不利反應 occur.keep 不容易找到一涼爽,干 place.do 中的 children.store 中不使用如果在帽子下的封條被破壞 ormissing。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區