|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:The renovation will entail the removal of that part of the structure which is no longer viable and its renewal, perhaps reusing the original materials.是什么意思?![]() ![]() The renovation will entail the removal of that part of the structure which is no longer viable and its renewal, perhaps reusing the original materials.
問(wèn)題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
改造將涉及拆除部分結(jié)構(gòu)不再可行,其重建,也許重用的原始材料。
|
|
2013-05-23 12:23:18
此次整修的一部分需要拆卸的結(jié)構(gòu),它已不再可行,其重建,或許重新使用原始材料。
|
|
2013-05-23 12:24:58
整修將需要結(jié)構(gòu)的那個(gè)部分撤除不再是可實(shí)行和它的更新,或許重復(fù)利用原始的材料的。
|
|
2013-05-23 12:26:38
改造將需要的不再是可行的結(jié)構(gòu)和其續(xù)期,也許重用原始材料部分去除。
|
|
2013-05-23 12:28:18
革新將需要那的刪除不再是可行的部分結(jié)構(gòu)和其更新,也許再利用原始材料。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)