|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Rather, they call the clerk’s office to ask about the basic steps or check the website’s how-to explanations.是什么意思?![]() ![]() Rather, they call the clerk’s office to ask about the basic steps or check the website’s how-to explanations.
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
相反,他們呼吁書記的辦公室,詢問的基本步驟,或查詢網(wǎng)站如何來解釋。
|
|
2013-05-23 12:23:18
相反,他們呼叫秘書的辦公室,問一問有關(guān)基本步驟或檢查該網(wǎng)站的如何的解釋。
|
|
2013-05-23 12:24:58
相反,他們打電話給干事的辦公室詢問基本步驟或檢查網(wǎng)站的怎么對(duì)解釋。
|
|
2013-05-23 12:26:38
相反,他們打電話詢問有關(guān)的基本步驟,或檢查網(wǎng)站的操作方法解釋,立法會(huì)秘書辦公室。
|
|
2013-05-23 12:28:18
更確切地說,他們電話詢問基本步驟或檢查網(wǎng)站的指引的解釋的職員的辦公室。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)