|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Given the conflict-ridden history of South Africa, the country offers an abundance of sites where resistance, punishment and incarceration took place. Under the rubric of ‘dark tourism’ recent work by Strange and Kempa (2003) represents an initial exploration of this type of tourism, using the example of Robben Island.是什么意思?![]() ![]() Given the conflict-ridden history of South Africa, the country offers an abundance of sites where resistance, punishment and incarceration took place. Under the rubric of ‘dark tourism’ recent work by Strange and Kempa (2003) represents an initial exploration of this type of tourism, using the example of Robben Island.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
鑒于南非充滿沖突的歷史,該國提供了豐富性,懲罰和監禁發生的地點。在“黑暗的旅游”奇怪最近的工作和肯帕專欄(2003年)代表這種類型旅游的初步勘探,羅本島的例子。然而,在許多方面,這種類型的旅游代表了什么其他scheyvens(2002),是指作為“正義旅游”的不同元素重新包裝。在南非的幾個城市,從事的反種族隔離的斗爭中探索網站的訪問者,鄉鎮旅游的潛力已被調查。戈迭等人(1999),最近由休斯和沃恩(2000),boqo(2001),dondolo(2002)和mbongwe(1999年)設在索韋托的經驗現實研究的先驅工作的基礎上,亞歷山德拉(約翰內斯堡) ,“卡雅利沙”(開普敦)和umlazi
|
|
2013-05-23 12:23:18
|
|
2013-05-23 12:24:58
|
|
2013-05-23 12:26:38
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區