|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:然而,無論我們怎樣忘情于過去,過去都會像洛麗塔一樣狡猾地逃逸。是什么意思?![]() ![]() 然而,無論我們怎樣忘情于過去,過去都會像洛麗塔一樣狡猾地逃逸。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
However, no matter how we were immersed in the past, the past will be like Lolita, like cunning escape.
|
|
2013-05-23 12:23:18
However, no matter how much we lost in the past, the past is like Gloria tower as a shithouse to escape.
|
|
2013-05-23 12:24:58
However, regardless of how we did forget kindnesses in the past, in the past could look like the Luo river Li tower to escape equally slyly.
|
|
2013-05-23 12:26:38
However, no matter how we be unruffled by emotion in the past, is Lolita-like cunning to escape in the past.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)