|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:The order of our factory will be not optimistic in next few months. We would be really appreciated if you could help us to the best promote the sales of our products .Thank you again for your important contribution to our factory.是什么意思?![]() ![]() The order of our factory will be not optimistic in next few months. We would be really appreciated if you could help us to the best promote the sales of our products .Thank you again for your important contribution to our factory.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
我們廠的訂單將在未來幾個月不樂觀。我們將非常感激,如果你能幫助我們以最好的推廣我們的產品銷售。再次感謝您為您的重要貢獻,我們的工廠。
|
|
2013-05-23 12:23:18
該命令將不樂觀的我們的工廠在未來幾個月。 我們將非常感謝您的幫助我們,更好地促進銷售,我們的產品.再次感謝您為您的重要貢獻,我們的工廠中進行。
|
|
2013-05-23 12:24:58
我們的工廠命令在今后幾個月將是不樂觀的。 我們真正地被贊賞您是否可能幫助我們對最佳促進我們的產品銷售。再謝謝您的對我們的工廠的重要貢獻。
|
|
2013-05-23 12:26:38
我們廠的訂單將不樂觀在未來幾個月。我們非常感謝如果你能幫我們最好能夠促進我們的產品銷售。再次感謝您對我們工廠的重要貢獻。
|
|
2013-05-23 12:28:18
我們的工廠的次序在后幾月將不是樂觀的。我們會真的被欣賞如果你可以幫助我們最好的一個促進我們的產品的銷售 .Thank 你再次對你的對我們的工廠的重要貢獻。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區