|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:談到老師,學(xué)生的反應(yīng)往往是畏懼甚至反感是什么意思?![]() ![]() 談到老師,學(xué)生的反應(yīng)往往是畏懼甚至反感
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Reaktion kommt zum Lehrer, Studenten neigen zu Angst oder gar beleidigend
|
|
2013-05-23 12:23:18
Reden über die Reaktion der Schüler, und Lehrer sind oft Angst oder gar angewidert
|
|
2013-05-23 12:24:58
Spricht über Lehrer, Antwort des Kursteilnehmers ist h?ufig fürchtet ablehnt sogar
|
|
2013-05-23 12:26:38
Wenn es darum geht, Lehrer, tendenziell Student Reaktionen sogar Abscheu fürchten
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)