|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Santiago de Chile is characterised by a very rapid urbanization attributed to megacities. The expansion of the city, planned as well as informal, reduces e.g. valuable open spaces and increases the degree of impervious surfaces. As a consequence, the potential of flood hazards becoming risks or disasters is increasing 是什么意思?![]() ![]() Santiago de Chile is characterised by a very rapid urbanization attributed to megacities. The expansion of the city, planned as well as informal, reduces e.g. valuable open spaces and increases the degree of impervious surfaces. As a consequence, the potential of flood hazards becoming risks or disasters is increasing
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
智利圣地亞哥的一大特點(diǎn)是一個非常迅速的城市化是特大城市。 擴(kuò)大城市、計(jì)劃以及非正式的、開放的空間和減少例如寶貴的程度增加的不透水表面。 因此,潛在的風(fēng)險(xiǎn)或自然災(zāi)害,是水浸成為日益擴(kuò)大,引起的,例如減少固定地區(qū)的水浸,建筑活動對城市周圍的山麓或結(jié)算的雪崩山區(qū)森林的。
|
|
2013-05-23 12:24:58
圣地亞哥de智利描繪的是為非常迅速都市化歸因于megacities。 城市的擴(kuò)展,計(jì)劃并且不拘形式,減少即。 貴重物品露天場所和增量程度不滲透的表面。 結(jié)果,洪水潛力冒險(xiǎn)成為的風(fēng)險(xiǎn)或?yàn)?zāi)害是增加由于即。 保留區(qū)域?yàn)樗停ㄖ顒釉谙勺佣际猩铰椿蜓┍郎智鍧嵉臏p少對山地區(qū)。 在土地利用上的變化在危險(xiǎn)有傾向的區(qū)域也導(dǎo)致增長的人數(shù)居住。
|
|
2013-05-23 12:26:38
智利圣地亞哥的特點(diǎn)是非常迅速的城市化,歸因于大城市。城市的擴(kuò)張計(jì)劃,以及非正式、 降低了例如寶貴的開放空間并提高不透水表面的程度。這樣做的結(jié)果是,例如與削減保留地區(qū)的水浸,城市周邊山前或雪崩山區(qū)林下的結(jié)算上建設(shè)活動的增加成為風(fēng)險(xiǎn)或?yàn)?zāi)害的洪水災(zāi)害的潛力。土地利用的變化也導(dǎo)致越來越多的人生活在災(zāi)害多發(fā)區(qū)。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)