|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Firstly, I would appreciate the technical support from Faculty of Engineering & Information Technology in Australian National University when I worked on this paper.是什么意思?![]() ![]() Firstly, I would appreciate the technical support from Faculty of Engineering & Information Technology in Australian National University when I worked on this paper.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
首先,我希望當我在本文的工作在澳大利亞國立大學工程與信息技術學院的技術支持。
|
|
2013-05-23 12:23:18
第一,我將十分感激從工程學院技術支持與信息技術在澳大利亞國立大學當我一直在這一份文件。
|
|
2013-05-23 12:24:58
首先,當我在本文,工作了我在澳大利亞全國大學會贊賞技術支持從工程學&信息技術才干。
|
|
2013-05-23 12:26:38
首先,我很感激從工程科技信息技術在澳洲國立大學的教師的技術支持,這紙上工作時。
|
|
2013-05-23 12:28:18
首先,我在我致力于這篇文章時從在澳大利亞國有的大學工程和信息產業的全體教員會欣賞技術支持。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區