|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:The so-called freedom is the reason to be alive. If u easily give up life, then u can never find freedom是什么意思?![]() ![]() The so-called freedom is the reason to be alive. If u easily give up life, then u can never find freedom
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
所謂的自由,是活著的理由。如果輕易放棄生命,那么你可以永遠(yuǎn)找不到自由
|
|
2013-05-23 12:23:18
所謂的自由的理由是要活著。 如果u輕易地放棄生命,那么u絕不能找到自由
|
|
2013-05-23 12:24:58
所謂的自由是原因活。 如果u容易地放棄生活,則u不可能發(fā)現(xiàn)自由
|
|
2013-05-23 12:26:38
所謂的自由是活著的原因。如果 u 輕易放棄生命,然后 u 永遠(yuǎn)不可以找到自由
|
|
2013-05-23 12:28:18
所謂的自由是是活著的理由。如果 u 容易放棄生活, u 不可以發(fā)現(xiàn)自由
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)