|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:考慮穩定性和中層人員的管理,我認為jason會更好一點是什么意思?![]() ![]() 考慮穩定性和中層人員的管理,我認為jason會更好一點
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Consider the stability and middle management, I think jason will be a little better
|
|
2013-05-23 12:23:18
Stability of the mid-level staff members and management, I believe that jason would be a better one.
|
|
2013-05-23 12:24:58
Considered stable and the intermediate deck personnel's management, I think jason to be able better
|
|
2013-05-23 12:26:38
Consider stability and middle-level staff of management, I think Jason will be better
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區