|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:泥沙淤積將造成低水位時(shí)碼頭前沿水深不足,將影響碼頭靠泊作業(yè),需要進(jìn)行疏浚作業(yè),維持碼頭前沿水深。是什么意思?![]() ![]() 泥沙淤積將造成低水位時(shí)碼頭前沿水深不足,將影響碼頭靠泊作業(yè),需要進(jìn)行疏浚作業(yè),維持碼頭前沿水深。
問(wèn)題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Siltation caused by low water quay depth will affect the pier berthing operations, the need for dredging to maintain the quay depth.
|
|
2013-05-23 12:23:18
Sedimentation will be caused by a low level, leading-edge deep water pier, will not affect the piers berthing job, you need to carry out maintenance dredging operations, leading-edge Deep Water Port.
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻譯,請(qǐng)等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
Sediment will cause low water frontage when insufficient water depth, will affect the Terminal berthing operations, dredging is required, maintenance of Apron depth.
|
|
2013-05-23 12:28:18
The silt siltation will create when the low water level the wharf front water depth is insufficient, will affect the wharf to anchor the work, will need to carry on scours the work, will maintain the wharf front water depth.
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)