|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:the centennial and bicentennial 4th of July celebrations have been, of course, the most elaborate ones . he held a World Exposition in 1876, to which nearly 10 million people came. in 1976, there were nationwide celebrations of the 200th anniversary of independence, highlighted by a visit of ships from all over the wor是什么意思?![]() ![]() the centennial and bicentennial 4th of July celebrations have been, of course, the most elaborate ones . he held a World Exposition in 1876, to which nearly 10 million people came. in 1976, there were nationwide celebrations of the 200th anniversary of independence, highlighted by a visit of ships from all over the wor
問(wèn)題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
七月慶祝百年,二百年4,當(dāng)然,最精致的。他在1876年舉行的世界博覽會(huì),其中近10萬(wàn)人前來(lái)。 1976年,全國(guó)慶祝獨(dú)立200周年,來(lái)自世界各地,以突出船舶訪問(wèn)
|
|
2013-05-23 12:23:18
7月4日的紀(jì)念一百周年和紀(jì)念慶?;顒?dòng),當(dāng)然,最詳細(xì)的,他舉行了一次世界博覽會(huì),1876,近10人左右,在1976年,有200周年慶?;顒?dòng)在全國(guó)范圍內(nèi)獨(dú)立、強(qiáng)調(diào)了這一訪問(wèn)的船舶,使其不受世界各地
|
|
2013-05-23 12:24:58
百年和二百年4日個(gè)7月慶祝是,當(dāng)然,最精心制作部分。 1876年他拿著世界博覽會(huì),幾乎10百萬(wàn)人民走向。 1976年,有獨(dú)立200th周年紀(jì)念的全國(guó)性慶祝,突出由船參觀從全世界
|
|
2013-05-23 12:26:38
百年和兩百 4 7 月慶?;顒?dòng)的了,當(dāng)然,是最精心設(shè)計(jì)的。他于 1876 年,近 10 萬(wàn)人來(lái)到舉行的世界博覽會(huì)。在 1976 年,共有全國(guó)獨(dú)立,由來(lái)自于世界各地的船只的訪問(wèn)突出顯示誕辰 200 周年慶祝活動(dòng)
|
|
2013-05-23 12:28:18
百年和兩百年的 7 月 4 日慶祝當(dāng)然是最精細(xì)一。他在 1876 年舉行世界展覽會(huì),到哪個(gè)將近一千萬(wàn)人來(lái)。在 1976 年,有從世界各處被船的一次訪問(wèn)強(qiáng)調(diào)的獨(dú)立的 200 周年紀(jì)念的全國(guó)慶祝到
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)