|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:當然,本片拍的也很好,那種讓人心理一上一下的鏡頭跳動,簡直把觀眾帶入了當時的情景。是什么意思?![]() ![]() 當然,本片拍的也很好,那種讓人心理一上一下的鏡頭跳動,簡直把觀眾帶入了當時的情景。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Of course, the film is shot well, that makes psychological one last look at the lens beating, simply bringing the audience into the scene at that time.
|
|
2013-05-23 12:23:18
Of course, the concept of the film is also very good, kind people who have a mental one on the bottom of the lens, it is simply the audience into the scene at that time.
|
|
2013-05-23 12:24:58
Certainly, this piece of racket very is also good, that kind the lens beat which lets the human psychology be up and down, has led simply the audience scene then.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Of course, this is also very good, kind of let me take on a psychological lens beat, it brings the audience into the scene at that time.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區