|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:A company does not have a proved capacity to keep until maturity an investment in a financial asset with fixed maturity date if any of the following conditions are fulfilled:是什么意思?![]() ![]() A company does not have a proved capacity to keep until maturity an investment in a financial asset with fixed maturity date if any of the following conditions are fulfilled:
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
公司不具有證明能力,保持至到期日固定到期日金融資產(chǎn)的投資,如果滿足下列條件:
|
|
2013-05-23 12:23:18
一個(gè)公司沒有證明能力的投資,保持直至成熟的金融資產(chǎn)與固定到期日如果滿足以下任一條件,就應(yīng)驗(yàn)了。
|
|
2013-05-23 12:24:58
如果以下條件中的任一實(shí)現(xiàn),公司沒有被證明的能力保留直到成熟投資在金融性資產(chǎn)與固定的到期日:
|
|
2013-05-23 12:26:38
正在翻譯,請(qǐng)等待...
|
|
2013-05-23 12:28:18
一家公司沒有一種被證明的能力保管直到成熟在有固定到期日的一項(xiàng)財(cái)政資產(chǎn)方面的一項(xiàng)投資如果以下任何條件被履行:
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)