|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:? For reactor internals, at least 1 month’s notice of timing for attendance of mock-up tests at vendor’s facility.是什么意思?![]() ![]() ? For reactor internals, at least 1 month’s notice of timing for attendance of mock-up tests at vendor’s facility.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
?反應(yīng)堆內(nèi)部,為出席在供應(yīng)商的設(shè)施模擬測試時間至少1個月的通知。
|
|
2013-05-23 12:23:18
**用于反應(yīng)堆內(nèi)構(gòu)件,則至少需要1個月的通知,出席的時間模擬測試在供應(yīng)商的設(shè)施。
|
|
2013-05-23 12:24:58
? 為反應(yīng)器internals,至少1個月的通知計時為大模型測試出勤在供營商的設(shè)施。
|
|
2013-05-23 12:26:38
? 電抗器內(nèi)部結(jié)構(gòu)、 至少 1 個月的時間,出席的模擬測試在供應(yīng)商的設(shè)施的通知。
|
|
2013-05-23 12:28:18
* 對反應(yīng)體內(nèi)部,至少 1 個月是對于出席人數(shù)的實物大模型的時間選擇的通知在供應(yīng)商的設(shè)施檢查。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)