|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:The People's Republic of China on Open Government Information Regulations come into operation on May 1, 2008 to unify and standardize all localities and departments of government information disclosure work, to change the extensive management of government information resources, and promote a code of conduct, operates 是什么意思?![]() ![]() The People's Republic of China on Open Government Information Regulations come into operation on May 1, 2008 to unify and standardize all localities and departments of government information disclosure work, to change the extensive management of government information resources, and promote a code of conduct, operates
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
人民的中國共和國政府信息公開條例來投產于2008年5月1日所有地方和政府信息公開工作的部門,以統一和規范,改變了政府信息資源的廣泛管理,并促進行為規范,經營在coordinatedfair,透明,廉潔高效的政府大樓。
|
|
2013-05-23 12:23:18
中華人民共和國政府信息公開條例》實施2008年5月1日,統一和規范各地區、各部門的政府信息公開工作,要改變政府管理這一復雜的信息資源,促進一項行為守則的工作原理coordinatedfair、透明、廉潔和高效的政府建筑。
|
|
2013-05-23 12:24:58
開放政府信息規則上的中華人民共和國在 2008 年 5 月 1 日生效成一體和標準化所有位置和政府信息揭發工作的部門,改變政府信息資源的廣泛管理,促進行為的一個代碼,在一 coordinatedfair,透明,干凈和有效政府大樓中運行。
|
|
2013-05-23 12:26:38
2008 年 5 月 1 日統一和規范各地對公開政府信息法規中國人民共和國生效和部門政府信息披露工作,以更改廣泛的政府信息資源管理和促進行為守則,運行 coordinatedfair,透明、 廉潔高效的政府建筑。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區