|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:I understand that Frank sent the draft EPC contract to you and Chris says we are close on the exhibits. Frank was in China recently but we understood that your negotiating team was overseas for a couple of weeks, so the schedule did not work for a meeting. Frank plans to meet with you on his next trip to China, which是什么意思?![]() ![]() I understand that Frank sent the draft EPC contract to you and Chris says we are close on the exhibits. Frank was in China recently but we understood that your negotiating team was overseas for a couple of weeks, so the schedule did not work for a meeting. Frank plans to meet with you on his next trip to China, which
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
據我所知,坦率地向你發(fā)出EPC合同草案和克里斯說,我們是密切的展品。坦白說,在中國是最近,但我們理解你的談判小組是海外幾個星期,所以沒有工作會議的時間表。坦率計劃與大家見面,在他下次去中國,這是在一個月左右。如果它在所有可能的是總結一些開放的EPC項目在此期間,通過電子郵件或電話,我們希望得到盡可能多的工作,盡可能在未來的面對面會議之前完成。一個項目,我們希望盡快從CR的基線量和輸電線路的成本。我們分享您的愿望,得到EPC合同的簽署盡快
|
|
2013-05-23 12:23:18
我的理解這一坦率的決議草案發(fā)送epc合同,你和克里斯說,我們這次展覽的展品都是關閉的。 弗蘭克在中國最近但是,我們當時的理解是,你的談判團隊在國外的幾個星期后,因此沒有為一個會議日程安排。 弗蘭克計劃,以滿足您在他下一次來中國,這是在一個月左右。
|
|
2013-05-23 12:24:58
|
|
2013-05-23 12:26:38
我明白弗蘭克發(fā)送給
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權舉報專區(qū)