|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:switchedes the power section ande the control voltrage exits off(only use in emergency cases)是什么意思?![]() ![]() switchedes the power section ande the control voltrage exits off(only use in emergency cases)
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
switchedes電源部分安德路的的控制vol??trage退出關(guān)閉(只在緊急情況下使用)
|
|
2013-05-23 12:23:18
switchedes注定會(huì)在電源部分的控制voltrage退出關(guān)閉(僅在緊急情況下使用)
|
|
2013-05-23 12:24:58
switchedes功率部件ande控制voltrage出口(僅用途在急診病例)
|
|
2013-05-23 12:26:38
switchedes 電源部分安德控制 voltrage 退出關(guān)閉 (在緊急情況下的唯一使用)
|
|
2013-05-23 12:28:18
switchedes 力量部分 ande 控制 voltrage 退出 off(only use in emergency cases)
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)