|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:為這兒降一場綿綿細雨,澆灌干旱的土地,滋潤干渴的禾苗。是什么意思?![]() ![]() 為這兒降一場綿綿細雨,澆灌干旱的土地,滋潤干渴的禾苗。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Here down to a drizzle, irrigation of arid land, and moisturize thirsty seedlings.
|
|
2013-05-23 12:23:18
Here is a game of endless rain, drought watering, fertilization of the land of Yulu zirun hemiaozhuang thirst.
|
|
2013-05-23 12:24:58
Falls continuous drizzle for here, waters the arid land, moistens the thirsty cereal crop seedling.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Drop one ceaseless rain here, watering of arid land, moistening thirsty grain seedling.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區