|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:士不可不弘毅,任重而道遠,仁以為己任,不亦重乎?死而后已,不亦遠乎?是什么意思?![]() ![]() 士不可不弘毅,任重而道遠,仁以為己任,不亦重乎?死而后已,不亦遠乎?
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Persons can not be yi, a long way to go, Jen as their responsibility, not a heavy peace? Dying, not a long?
|
|
2013-05-23 12:23:18
Taxi is not persevering, heavy and the road is long, and I thought it was, is not to care? His death and then, is not far away from?
|
|
2013-05-23 12:24:58
The gentleman may not not great resolute, is shoulder heavy responsibilities, the kernel thinks own duty, not also heavy? Until my heart stops beating, not also far?
|
|
2013-05-23 12:26:38
Not buhongyi, a long way to go, Jen thinks responsibility, does not have to depend on? Until my heart stops beating, not well?
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區