|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:至美的樂音、至美的形象到了和自然融為一體的境界,反倒給人以無音、無形的感覺。是什么意思?![]() ![]() 至美的樂音、至美的形象到了和自然融為一體的境界,反倒給人以無音、無形的感覺。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
And natural integration of the realm of music to the United States, to America's image to the hand, gives no sound, the feeling of invisible.
|
|
2013-05-23 12:23:18
To us, and the musicality of the image to the United States and the natural integration of the realm, but rather gives a tone and invisible.
|
|
2013-05-23 12:24:58
To the beautiful musical note, arrived the boundary to the beautiful image which and merges into one organic whole naturally, on the contrary gives the human by the no word, the invisible feeling.
|
|
2013-05-23 12:26:38
To music, and beautiful images of beauty and nature into one realm, but people with no sound, the intangible feeling.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區