|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:不做虧心事,不怕鬼敲門是什么意思?![]() ![]() 不做虧心事,不怕鬼敲門
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
A good conscience is afraid of ghosts knocking at the door
|
|
2013-05-23 12:23:18
Do not do anything wrong, and is not afraid of ghosts knocking
|
|
2013-05-23 12:24:58
Does not make the matter that weighs on the conscience, did not fear the ghost knocks on a door
|
|
2013-05-23 12:26:38
Not a clear conscience, not afraid of ghosts knocking
|
|
2013-05-23 12:28:18
does not do anything wrong, is not afraid of ghosts knocking;
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區